お前は2Bを……△※したいと、思ってるんだろう?

看國外玩家爭論這裡到底是f***還是kill覺得滿有意思的

遊戲中很理所當然的理解為f,玩完後再找了其他設定資料,反倒偏向kill多一點



單看慾望容易誤解,但這裡Adam是在講憎恨

2B的憎恨是「9S被傷害」(Adam為了激起2B和他對打)

9S的憎恨呢?這裡只看得出來9S心中是有恨的



殺したい/犯したい


接著是9S在魂之箱的場景(被喪心病狂的剪成預告那個部分)



這裡一開始只很單純的以為是9S被駭入,後來得知2B曾數度殺了9S並讓9S格式化後,就變得意味深長了

(並且有人指出這裡有場景是9S本來應該被抹去的記憶,不知道是因為素材不夠回收利用還是⋯⋯嗯西斯空寂。Better...

難得可以為漢化盡一份心力😂


原推 X

作者 男児 ‏@danji_pr

弟弟們幹得好😂

未授權翻譯,請不要轉出LOFTER

One nation, one team, one dream


這本我有收>_< 超有趣的每次翻心情都很好

居然有人翻成英文版也太有心了RRRRRRR

原作者

翻譯

©kaz | Powered by LOFTER